Substantivo
final, finalização, encerramento, encerro, arremate, fecho, terminação, término, finamento, finda (ant.), finis, finale, ponto, termo, completório, desinência, último degrau, derradeira etapa, polo, limite, fronteira, Última Thule, meta, ômega, zê, tau, extrema, barra, cabo, orla, cauda, rabo, fundo; borda, bonne bouche, sobremesa; estuário, consumação, dénouement, desenlace, desenredo, conclusão, desfecho; epílogo; remate, posfácio, dia do juízo final, dies irae, despedida, apagar das luzes, baliza, destino, os derradeiros estertores, agonia, vasca, expiração, exício; morte, crepúsculo, ocaso, últimas, catástrofe, apoteose, acabamento, fenecimento; apotelesma, parada, paradeiro, foz, desembocadura, embocadura; cemitério, começo do fim, coup de grâce, tiro de misericórdia, golpe de misericórdia, pá de cal, golpe de morte, vulnus insanabile; vulnus immedicabile; escatologia, Calvário; Gólgota.
Adjetivo
findo, final, terminal, terminativo, epilogal, sainte, definitivo, último, extremo, postemeiro, postrimeiro, postremo, postremeiro, derradeiro, cabeiro, posterior, póstumo, transato, passado, vencido, dorsal, caudal; contérmino, terminado, finalizado, acabado, consumado, arrematado, rematado, & v.; penúltimo, antepenúltimo, morrediço.
Verbo
findar, finalizar, acabar, terminar, consumar, arrematar, colmar, fechar, rematar; não prosseguir, terminar, parar, cessar, cerrar, ultimar, concluir, aprontar, levar a cabo, agonizar, finar, expirar; vasquejar, perecer, morrer; desfechar; ter seu desfecho, ter seu remate; fenecer, extinguir, extinguir-se, sumir, sumir-se, desaparecer; embocar, abocar, ir dar em, levar a, desaguar, desembocar; volatilizar, evaporar, vaporar-se, diluir-se, voar, partir; completar, coroar; dar um fim, fazer um fim, pôr um fim; levar até o calvário, dar com o basta, chegar a bom termo, pôr um prego na roda, pôr um freio, pôr um ponto final.
Adv�rbio
finalmente, definitivamente, terminadamente, derradeiramente.; ao apagar das luzes, quando Inês já era morta; afinal.
Substantivo
complemento, completamento, encerramento, execução, remate, fecho, finalização, despacho, desfecho, consumação, ultimação, desenredo, culminação, fatura, feitura, conclusão, terminação, termo, arremate, remate (fim); êxito, sucesso, perfazimento, término, limite (chegada); preenchimento, liquidação, epílogo, desenlace, denouément, catástrofe, maturidade; resultado, final, golpe final; último retoque, última demão, coroamento, coup de grâce, selo, golpe de misericórdia, tiro de misericórdia, cúpula do edifício, chave da abóbada, fato consumado, fait accompli, selo, gradinada, pá de cal, ponto final.
Adjetivo
complementar, complementário, completivo, conclusivo, integrante, final, finalizante, concluso, total, completo, perfeito, perficiente, acabado, consumado, cabal, íntegro, inteiro; de um perfeito acabado, pronto (preparação).
Verbo
acabar, efetuar, efetivar, ir a cabo, levar a cabo, encerrar, realizar, acabar, finalizar, perfazer, cerrar, terminar, completar, complementar, fechar, inteirar, integrar, rematar, arrematar, concluir, coroar; daro remate a, pôr o remate a; atilar, consumar, conseguir, levar a salvamento, dar por concluído, parar; levar a cabo, levar ao fim; pôr o selo a; dar a última demão, dar os últimos retoques, dar a última pincelada, dar o último toque; acertar a última demão, pôr o ponto final, retocar, ultimar, fazer ponto, fechar, pôr fim, inteirar, preencher, amadurar, amadurecer, sazonar; trazer à maturidade, trazer à perfeição; aperfeiçoar, estampilhar, selar, sigilar, escanhoar, fazer, elaborar, executar, cumprir, aviar, satisfazer, levar a efeito, pôr em prática, despachar, polir, limar, gradinar, destocar, levar as coisas às do cabo = queimar os últimos cartuchos, culminar; chegar ao zênite, chegar ao seu termo, chegar ao seu ocaso; morrer de velhice, morrer de morte natural; percorrer toda a sua trajetória, completar sua revolução sideral; atingir ao alvo, atingir a sua meta; cumprir sua missão, cumprir seu fadário; fechar o perímetro, chegar ao calvário.
Adv�rbio
complementarmente e adj.
Frase
Actum est. Finis coronat opus; Consumatum est; C’en est fait; Fogo, viste linguiça; Dito e feito; Aqui se cerra a história; Tenho dito; Está encerrada a sessão; Ite, missa est.